Antechamber in LEONTES’ palace.
Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS
If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on
the like occasion whereon my services are now on
foot, you shall see, as I have said, great
difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.
5I think, this coming summer, the King of Sicilia
means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
Wherein our entertainment shall shame us we will be
justified in our loves; for indeed—
10Verily, I speak it in the freedom of my knowledge:
we cannot with such magnificence—in so rare—I know
not what to say. We will give you sleepy drinks,
that your senses, unintelligent of our insufficience,
may, though they cannot praise us, as little accuse
You pay a great deal too dear for what’s given freely.
Believe me, I speak as my understanding instructs me
and as mine honesty puts it to utterance.
Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia.
20They were trained together in their childhoods; and
there rooted betwixt them then such an affection,
which cannot choose but branch now. Since their
more mature dignities and royal necessities made
separation of their society, their encounters,
25though not personal, have been royally attorneyed
with interchange of gifts, letters, loving
embassies; that they have seemed to be together,
though absent, shook hands, as over a vast, and
embraced, as it were, from the ends of opposed
30winds. The heavens continue their loves!