JULIETWhat o'clock tomorrowShall I send to thee?
ROMEOBy the hour of nine.
JULIETI will not fail. 'Tis twenty year till then.I have forgot why I did call thee back.
ROMEOLet me stand here till thou remember it.
JULIET175I shall forget, to have thee still stand there,Remembering how I love thy company.
ROMEOAnd I’ll still stay, to have thee still forget,Forgetting any other home but this.
JULIET'Tis almost morning. I would have thee gone.180And yet no further than a wanton’s bird,That lets it hop a little from his handLike a poor prisoner in his twisted gyves,And with a silken thread plucks it back again,So loving-jealous of his liberty.
ROMEO185I would I were thy bird.
JULIETSweet, so would I.Yet I should kill thee with much cherishing.Good night, good night! Parting is such sweet sorrowThat I shall say good night till it be morrow.Exit JULIET, above
ROMEOMy baby hawk?
JULIETWhat time tomorrow should I send a messenger to you?
ROMEOBy nine o'clock.
JULIETI won’t fail. From now until then seems like twenty years. I have forgotten why I called you back.
ROMEOLet me stand here until you remember your reason.
JULIETI’ll forget it, and you’ll have to stand there forever. I’ll only remember how much I love your company.
ROMEOI’ll keep standing here, even if you keep forgetting. I’ll forget that I have any home besides this spot right here.
JULIETIt’s almost morning. I want to make you go, but I’d only let you go as far as a spoiled child lets his pet bird go. He lets the bird hop a little from his hand and then yanks him back by a string.
ROMEOI wish I was your bird.
JULIETMy sweet, so do I. But I would kill you by petting you too much. Good night, good night. Parting is such sweet sorrow that I’ll say good night until tonight becomes tomorrow.JULIET exits.