• Enter DESDEMONA, EMILIA, and CLOWN

    DESDEMONA

    Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies?

    CLOWN

    I dare not say he lies anywhere.

    DESDEMONA

    Why, man?

    CLOWN

    He’s a soldier, and for one to say a soldier lies, ’tis stabbing.

    DESDEMONA

    5Go to. Where lodges he?

    CLOWN

    To tell you where he lodges is to tell you where I lie.

    DESDEMONA

    Can anything be made of this?

    CLOWN

    I know not where he lodges, and for me to devise a lodging and say he lies here, or he lies there, were to lie in mine own throat.

    DESDEMONA

    Can you inquire him out and be edified by report?

    CLOWN

    10I will catechize the world for him, that is, make questions, and by them answer.

    DESDEMONA

    Seek him, bid him come hither. Tell him I have moved my lord on his behalf, and hope all will be well.

    CLOWN

    To do this is within the compass of man’s wit, and therefore I will attempt the doing it.
    Exit
  • DESDEMONA, EMILIA and the CLOWN enter.

    DESDEMONA

    Excuse me, do you know which room Lieutenant Cassio lies in?

    lies in

    lies in = sleeps in

    CLOWN

    I wouldn’t dare say he lies anywhere.

    DESDEMONA

    Why do you say that?

    CLOWN

    He’s a soldier. If I accused a soldier of lying, he’d stab me.

    DESDEMONA

    Oh, come on. Where does he sleep?

    CLOWN

    Telling you where he’s sleeping is like telling you where I’m lying.

    DESDEMONA

    What on earth does that mean?

    CLOWN

    I don’t know where he’s staying, so if I told you he’s sleeping here or there, I’d be lying.

    DESDEMONA

    Can you ask around and find out?

    CLOWN

    I’ll go ask questions everywhere.

    DESDEMONA

    Find him and tell him to come here. Tell him I’ve spoken to my husband on his behalf, and I think everything will be all right.

    CLOWN

    I think I can do that. It’s not too much to ask.
    CLOWN exits.