• Enter DON PEDRO, CLAUDIO, three or four LORDS with tapers, and musicians

    CLAUDIO

    Is this the monument of Leonato?

    FIRST LORD

    It is, my lord.

    CLAUDIO

    (reading an epitaph)
    Done to death by slanderous tongues
    5Was the Hero that here lies.
    Death, in guerdon of her wrongs,
    Gives her fame which never dies.
    So the life that died with shame
    Lives in death with glorious fame.
    Hangs the scroll
    10Hang thou there upon the tomb,
    Praising her when I am dumb.
    Now, music, sound, and sing your solemn hymn.
    (Song)
    Pardon, goddess of the night,
    Those that slew thy virgin knight,
    For the which with songs of woe
    Round about her tomb they go.
    Midnight, assist our moan.
    Help us to sigh and groan
    Heavily, heavily.
    Graves, yawn and yield your dead,
    Till death be utterèd,
    Heavily, heavily.
  • DON PEDROand CLAUDIO enter with three or four LORDS carrying candles, and musicians.

    CLAUDIO

    Is this the family tomb of Leonato?

    FIRST LORD

    It is, my lord.

    CLAUDIO

    (reading an epitaph)
    Here lies Hero,
    The heroic maiden killed by slanderous words.
    To repay her for her troubles, Death
    Gives her undying fame.
    So the life that died with shame
    Lives on with fame.
    (he hangs the scroll)
    This epitaph will hang here forever,
    Continuing to praise Hero after I die.
    Now start the music, and sing the solemn hymn.
    (singing)
    Please pardon, goddess of the night,
    The men who killed your virgin knight.

    virgin knight

    Diana was the Roman goddess associated with the moon, and her “knights” were virgin women.

    These men now walk around her tomb,
    Singing songs of woe.
    Oh, midnight, join our moaning
    Help us with our sighs and groaning
    Heavily, heavily.
    Graves, open up and release your corpses
    Until Hero’s death is fully mourned

    The meaning of this final line is unclear; it may also be interpreted as, “until death itself is beaten,” or “until we have fully realized what his death means.”

    Heavily, heavily.