• Enter SOLANIO and SALARINO

    SOLANIO

    Now, what news on the Rialto?

    SALARINO

    Why, yet it lives there unchecked that Antonio hath a ship of rich lading wracked on the narrow seas. The Goodwins I think they call the place—a very dangerous flat, and fatal, where the carcasses of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip report be an honest woman of her word.

    SOLANIO

    I would she were as lying a gossip in that as ever knapped ginger or made her neighbors believe she wept for the death of a third husband. But it is true, without any slips of prolixity or crossing the plain highway of talk, that the good Antonio, the honest Antonio—oh, that I had a title good enough to keep his name company!—

    SALARINO

    Come, the full stop.

    SOLANIO

    15Ha, what sayest thou? Why, the end is he hath lost a ship.

    SALARINO

    I would it might prove the end of his losses.

    SOLANIO

    Let me say “Amen” betimes, lest the devil cross my prayer, for here he comes in the likeness of a Jew.
    Enter SHYLOCK
  • SOLANIO and SALARINO enter

    SOLANIO

    So, what’s the news on the Rialto?

    SALARINO

    Well, there’s a rumor that Antonio had a ship carrying expensive cargo that shipwrecked in the English Channel on the Goodwin Sands, a very dangerous sandbar. Many ships have sunk there, according to rumors.

    SOLANIO

    I hope this new rumor is a lie, like the gossiping widow’s claim that she was sorry her third husband died! But it’s true—I don’t want to get all mushy and go on and on, but the good Antonio, the honest Antonio—oh, if I only had a title good enough to match his!—

    SALARINO

    Come on, get to the point.

    SOLANIO

    What are you saying? Well, the point is, he’s lost a ship.

    SALARINO

    I hope that’s all he loses.

    SOLANIO

    Let me say “amen” quickly, before the devil comes in and stops my prayer—because here comes the devil, disguised as a Jew.
    SHYLOCK enters.