• Street near the city gate.
    Enter ISABELLA and MARIANA

    ISABELLA

    To speak so indirectly I am loath:
    I would say the truth; but to accuse him so,
    That is your part: yet I am advised to do it;
    He says, to veil full purpose.

    MARIANA

    5Be ruled by him.

    ISABELLA

    Besides, he tells me that, if peradventure
    He speak against me on the adverse side,
    I should not think it strange; for ’tis a physic
    That’s bitter to sweet end.

    MARIANA

    10I would Friar Peter—

    ISABELLA

    O, peace! the friar is come.
    Enter FRIAR PETER

    FRIAR PETER

    Come, I have found you out a stand most fit,
    Where you may have such vantage on the duke,
    He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded;
    15The generous and gravest citizens
    Have hent the gates, and very near upon
    The duke is entering: therefore, hence, away!
    Exeunt
  • A street near the city gate.
    ISABELLA and MARIANA enter.

    ISABELLA

    I hate to speak so evasively. I’d rather tell the truth. But to accuse Angelo is your job, the friar says, and he advises me to lie, to hide our real aim.

    MARIANA

    We should do as he says.

    ISABELLA

    Besides, he tells me that I shouldn’t think it strange if he happens to contradict me. It’ll be like swallowing a bitter pill that offers a sweet cure.

    MARIANA

    I wish Friar Peter—

    ISABELLA

    Oh, wait! The friar’s here.
    FRIAR PETER enters.

    FRIAR PETER

    Come on, I’ve found you a good place to stand, where you’ll be so positioned that the duke won’t be able to bypass you. The trumpets have blown twice, the most high-born and important people have already gathered at the gates, and the duke’s about to enter. So, let’s go!
    They exit.