• Enter MACBETH

    MACBETH

    Why should I play the Roman fool and die
    On mine own sword? Whiles I see lives, the gashes
    Do better upon them.
    Enter MACDUFF

    MACDUFF

         Turn, hellhound, turn!

    MACBETH

    Of all men else I have avoided thee.
    5But get thee back. My soul is too much charged
    With blood of thine already.

    MACDUFF

         I have no words.
    My voice is in my sword. Thou bloodier villain
    Than terms can give thee out!
    They fight

    MACBETH

         Thou losest labor.
    As easy mayst thou the intrenchant air
    10With thy keen sword impress as make me bleed.
    Let fall thy blade on vulnerable crests;
    I bear a charmèd life, which must not yield
    To one of woman born.

    MACDUFF

         Despair thy charm,
    And let the angel whom thou still hast served
    15Tell thee, Macduff was from his mother’s womb
    Untimely ripped.
  • MACBETH enters.

    MACBETH

    Why should I commit suicide like one of the ancient Romans? As long as I see enemies of mine alive, I would rather see my sword wound them than me.
    MACDUFF enters.

    MACDUFF

    Turn around, you dog from hell, turn around!

    MACBETH

    You are the only man I have avoided. But go away now. I’m already guilty of killing your whole family.

    MACDUFF

    I have nothing to say to you. My sword will talk for me. You are too evil for words!
    They fight.

    MACBETH

    You’re wasting your time trying to wound me. You might as well try to stab the air with your sword. Go fight someone who can be harmed. I lead a charmed life, which can’t be ended by anyone born from a woman.

    MACDUFF

    You can forget about your charm. The evil spirit you serve can tell you that I was not born. They cut me out of my mother’s womb before she could bear me naturally.