• Enter AGRIPPA at one door, ENOBARBUS at another

    AGRIPPA

    What, are the brothers parted?

    ENOBARBUS

    They have dispatched with Pompey; he is gone.
    The other three are sealing. Octavia weeps
    To part from Rome. Caesar is sad, and Lepidus,
    5Since Pompey’s feast, as Menas says, is troubled
    With the greensickness.

    AGRIPPA

                                                   ’Tis a noble Lepidus.

    ENOBARBUS

    A very fine one. Oh, how he loves Caesar!

    AGRIPPA

    Nay, but how dearly he adores Mark Antony!

    ENOBARBUS

    Caesar? Why, he’s the Jupiter of men.

    AGRIPPA

    10What’s Antony? The god of Jupiter.

    ENOBARBUS

    Spake you of Caesar? How, the nonpareil!

    AGRIPPA

    O Antony, O thou Arabian bird!

    ENOBARBUS

    Would you praise Caesar, say “Caesar.” Go no further.

    AGRIPPA

    Indeed, he plied them both with excellent praises.

    ENOBARBUS

    15But he loves Caesar best; yet he loves Antony.
    Hoo! Hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot
    Think, speak, cast, write, sing, number—hoo!—
    His love to Antony. But as for Caesar,
    Kneel down, kneel down, and wonder.

    AGRIPPA

                                                                              Both he loves.

    ENOBARBUS

    20They are his shards, and he their beetle.
  • AGRIPPA enters through one door and ENOBARBUS enters through another.

    AGRIPPA

    Did the brothers-in-law leave?

    ENOBARBUS

    They finished their business with Pompey, and Pompey has left. Now the three triumvirs are putting their official seals on the treaty. Octavia weeps at the thought of leaving Rome. Caesar is in a sober mood. And Menas reports that Lepidus has been hungover since Pompey’s party.

    AGRIPPA

    That Lepidus is an elegant man.

    A pun: lepidus means “elegant” in Latin.

    ENOBARBUS

    He’s a stylish man. And how he loves Caesar!

    AGRIPPA

    Yes, but how he adores Mark Antony!

    ENOBARBUS

    He’s a god of a man.

    Enobarbus and Agrippa mock Lepidus’ excessive flattery.

    AGRIPPA

    Then what’s Antony? A god of a god?

    ENOBARBUS

    Are you talking about Caesar? He’s without equal!

    AGRIPPA

    Oh, Antony! Oh, you phoenix!

    phoenix

    mythical bird, symbol of immortality

    ENOBARBUS

    If you want to praise Caesar, just say his name—that’s all the praise that’s necessary.

    AGRIPPA

    He certainly flattered them both with extravagant compliments.

    ENOBARBUS

    He loves Caesar best, but he also loves Antony. Oh! No one can describe or fathom Lepidus’ love for Antony! Hearts cannot think it, tongues cannot speak it, meas-urements cannot calculate it, scribes cannot write it, bards cannot sing it, and poets cannot make verses about it. But when it comes to Caesar, Lepidus’ love approaches the awestruck wonder of a worshipper.

    AGRIPPA

    He loves them both.

    ENOBARBUS

    They are his dung, and he their beetle.